|
|
|
|
En tant que femme indienne, victime et survivante d’une des guerres les plus sanglantes du continent américain et ayant personnellement souffert du terrorisme d’état, de la torture et de la disparition de ma famille, je plaide pour la fin de l’intolérance, de la misère, de la discrimination et de les violations des Droits de l’Homme en Colombie et dans le monde entier. Je condamne énergiquement ce type d’actes violents et j’exige la libération rapide d’Ingrid. C’est dans ce sens que je réitère mon espoir de voir Ingrid ainsi que les autres prisonniers retrouver leurs familles et ainsi mettre fin à l’angoisse qui les accable depuis des mois.
Ce geste servira également à la relance des négociations pacifiques comme moyen de solution au conflit qui, depuis plusieurs décennies, ensanglante le sol colombien.
C’est ainsi que nous pourrons continuer à nourrir notre espérance en la possibilité d’un monde meilleur. Mexico
DF, le 20 mai 2003 Rigoberta Menchu Tum Prix Nobel de la Paix Ambassadrice
de Bonne Volonté de l'UNESCO
la lettre originale en espagnol |
|
|
|
|